See fair-play on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\lɛ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais fair play. → voir fair et play." ], "forms": [ { "form": "fair-plays", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fɛʁ.plɛ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fairplay" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Revue des Deux Mondes, Chronique de la quinzaine, 30 septembre 1849", "text": "Le chartisme aime assez le fair play en Angleterre, ou sera toujours prêt à lui rendre sa partie." }, { "ref": "Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 191", "text": "— Maintenant, ajouta-t-il, tâchez d’être un peu « fair play » et n’oubliez pas qu’il convient toujours de prendre le parti de ses ennemis, à condition qu’ils perdent." } ], "glosses": [ "Conduite respectueuse des règles et de l’adversaire." ], "id": "fr-fair-play-fr-noun-KzLT-VqI", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ.plɛ\\" }, { "ipa": "\\fɛʁ.plɛ\\", "rhymes": "\\lɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fair-play.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fair-play.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sportivité" }, { "word": "franc-jeu" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fair play" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sportsmanship" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "deportividad" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fea purē", "word": "フェアプレー" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "supōtsumanshippu", "word": "スポーツマンシップ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "fair play" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "fair play" } ], "word": "fair-play" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\lɛ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais fair play. → voir fair et play." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ils sont connus comme des joueurs fair-play." } ], "glosses": [ "Qui a le sens de fair-play." ], "id": "fr-fair-play-fr-adj-VVdmA0aS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ.plɛ\\" }, { "ipa": "\\fɛʁ.plɛ\\", "rhymes": "\\lɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fair-play.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fair-play.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sportif" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sportsmanlike" } ], "word": "fair-play" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Noms communs invariables en français", "Rimes en français en \\lɛ\\", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais fair play. → voir fair et play." ], "forms": [ { "form": "fair-plays", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fɛʁ.plɛ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fairplay" } ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Revue des Deux Mondes, Chronique de la quinzaine, 30 septembre 1849", "text": "Le chartisme aime assez le fair play en Angleterre, ou sera toujours prêt à lui rendre sa partie." }, { "ref": "Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 191", "text": "— Maintenant, ajouta-t-il, tâchez d’être un peu « fair play » et n’oubliez pas qu’il convient toujours de prendre le parti de ses ennemis, à condition qu’ils perdent." } ], "glosses": [ "Conduite respectueuse des règles et de l’adversaire." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ.plɛ\\" }, { "ipa": "\\fɛʁ.plɛ\\", "rhymes": "\\lɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fair-play.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fair-play.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sportivité" }, { "word": "franc-jeu" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fair play" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sportsmanship" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "deportividad" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fea purē", "word": "フェアプレー" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "supōtsumanshippu", "word": "スポーツマンシップ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "fair play" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "fair play" } ], "word": "fair-play" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs invariables en français", "Rimes en français en \\lɛ\\", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais fair play. → voir fair et play." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ils sont connus comme des joueurs fair-play." } ], "glosses": [ "Qui a le sens de fair-play." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ.plɛ\\" }, { "ipa": "\\fɛʁ.plɛ\\", "rhymes": "\\lɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fair-play.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fair-play.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fair-play.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sportif" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sportsmanlike" } ], "word": "fair-play" }
Download raw JSONL data for fair-play meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.